-
ポジャギ
¥40,000
一針一針丁寧に手縫いで仕立て上げ、濃紺に染めたポジャギ こちらは50〜60年前のポジャギを現代に染め直したもの。 生地がところどころ弱くなり、小さな穴が空いている箇所もありますが(写真8.9枚目)、古いものとしては状態は良いと思います。 光を通すと分かりづらいのですが濃紺と、より色の濃い紺色とが交互につなぎ合わせてあり、表情のある一枚です。 size 約104cm × 約104cm (多少の誤差はご了承願います) 素材 苧麻(ちょま / からむし) やや目の荒いざっくりとした苧麻 四つ角の一箇所に長さ約19cmの紐が付いています。 商品写真はできる限り実物の色に近づけるよう徹底しておりますが、 お使いのモニター設定、お部屋の照明等により実際の商品と色味が異なる場合がございます。 以上の点をご理解いただき、お求めいただけましたら幸いです。 - 보자기 ポジャギ - 朝鮮時代に針仕事を日常的に行なっていた女性が衣類を作った余り布を集めて、どんな端切れも無駄にしないというもったいないの精神が、この布工芸を生んだきっかけでした。 ポジャギには、『福を包む』という意味があり、ポジャギで包むことによって幸福がもたらされる、という願いが込められています。 また、小さな布をパッチワークのように繋ぎ合わせていくことから、長寿を願う意味もあるのだそうです。
-
ポジャギ
¥38,000
一針一針丁寧に手縫いで仕立て上げ、梔子(くちなし)で染めたポジャギです。 こちらは50〜60年前のポジャギを現代に梔子で染め直したもの。 生地がところどころ弱くなっている箇所もございますが、古いものとしては状態は良いと思います。 size 約105cm × 約105cm (少々の誤差はご了承願います) 梔子(くちなし)染め・黄色 自然な染めむらがあります。 素材 苧麻(ちょま / からむし) やや目の荒いざっくりとした苧麻 四つ角の一箇所に長さ約18cmの紐が付いています。 商品写真はできる限り実物の色に近づけるよう徹底しておりますが、 お使いのモニター設定、お部屋の照明等により実際の商品と色味が異なる場合がございます。 以上の点をご理解いただき、お求めいただけましたら幸いです。 - 보자기 ポジャギ - 朝鮮時代に針仕事を日常的に行なっていた女性が衣類を作った余り布を集めて、どんな端切れも無駄にしないというもったいないの精神が、この布工芸を生んだきっかけでした。 ポジャギには、『福を包む』という意味があり、ポジャギで包むことによって幸福がもたらされる、という願いが込められています。 また、小さな布をパッチワークのように繋ぎ合わせていくことから、長寿を願う意味もあるのだそうです。
-
墨色のポジャギ ( 大 )
¥1,500
SOLD OUT
元々は僧侶の持ち物として作られたもの 小に比べてひとまわり大きなサイズです。 ハンカチやナプキン、布巾、大きめのお弁当包みとしても良いサイズ プレゼントのお包みや、結び目を作って小さなポジャギバッグも作れます◎ 地味な色味ですが、ムラのある染めの質感が上品です。 少々の縮みも出ますが、乾きも早く、ノーアイロンでラフに、アイロンをかけてパリッと気持ちよくお使いいただけます。 color 墨色 size 個体差あり 約61cm〜64.5cm四方 (少々の誤差はご容赦ください) 麻100% (枠糸はポリエステル) 目の詰まったやわらかい麻生地です。 made in Korea < ※ご注文前に必ずご一読ください。> 大きさの差異などは製法に由来するものと考えており不良品ではございません。 お送りする品は、作り手と当店で二重チェックをし良品として判断したものを発送しております。 規格の大らかな海外製品としてご理解いただき、味わいとしてお楽しみいただけましたら幸いです。
-
墨色のポジャギ ( 小 )
¥1,200
元々は僧侶の持ち物として作られたもの。 ハンカチやナプキン、布巾、お弁当包みとしても良いサイズ。 プレゼントのお包みとしても◎ 地味な色味ですが、ムラのある染めの質感が上品です。 少々の縮みも出ますが、乾きも早く、ノーアイロンでラフに、アイロンをかけてパリッと気持ちよくお使いいただけます。 color 墨色 size 個体差あり 約48〜50cm 四方 麻100% (枠糸はポリエステル) 目の詰まったやわらかい麻生地です。 made in Korea < ※ご注文前に必ずご一読ください。> 大きさの差異などは製法に由来するものと考えており不良品ではございません。 お送りする品は、作り手と当店で二重チェックをし良品として判断したものを発送しております。 規格の大らかな海外製品としてご理解いただき、味わいとしてお楽しみいただけましたら幸いです。
-
民画のハンカチポジャギ ( つばめ )
¥50
SOLD OUT
韓国 ソウルで生まれたライフスタイルブランド < 好好堂 hohodang > デザインのハンカチポジャギ 軒先に巣を作るとその家に幸運が訪れるとして愛されているつばめ 春の使いであり、吉報を届けてくれる象徴とされています。 墨鷺 李用雨(イ・ヨンウ、1902~1952)が描いた「花鳥図」にはツバメが12羽描かれていますが、絵のタイトルとは違い、花が描かれていないものがあります。 おそらく、花が咲いたという嬉しい便りをツバメたちが知らせに来る場面を表現したのでしょう。 まるで花びらが舞うように美しく飛んでいるツバメの中で互いを見つめている2匹のツバメが風呂敷に込められました。 日常的に使うハンカチとして、また福を願うギフトの包みとして、様々な用途で自由にお楽しみ下さい。 size 約45cm × 約45cm 苧麻(モシ) 100% made in Korea < ※ご注文前に必ずご一読ください。> 大きさの差異などは製法に由来するものと考えており不良品ではございません。 お送りする品は、作り手と当店で二重チェックをし良品として判断したものを発送しております。 手仕事の特性にご理解いただき、味わいとしてお楽しみいただけましたら幸いです。 ...about 好好堂 < hohodang > CONTEMPORARY KOREAN LIFESTYLES 좋은일만 있으라고... 「チョウンニルマン イッスラゴ」 良いことばかりが訪れます様に... との願いが込められ2011年に誕生した韓国のライフスタイルブランド 景福宮(キョンボックン)の城下町・西村(ソチョン)に店舗を構え、現在は漢江の南側、江南区に位置する清潭洞へ移転。 韓国の伝統色よりインスピレーションを受け、実用的で美しい、暮らしに寄り添う道具や衣を提案。 パッケージデザインなども手掛け、" 包む " 文化を伝えている。
-
ポジャギ ( antique )
¥36,000
斜めに入った細やかなカットがリズミカルで美しい一枚。 穴を繕った部分がこのポジャギの表情となっています。 所々生地が弱くなっているところや、小さなしみなどありますが古いものとしては状態が良いと思います。 薄手でとても柔らかな生地感です。 size 約69cm ×約69cm 四角の紐 約17cm〜20cm 素材 苧麻 ( モシ / ちょま 薄手の麻 ) 画像には映し出せないダメージなどもありますが、古いもののもつ風合いと考えています。 また商品写真はできる限り実物の色に近づけるよう徹底しておりますが、 お使いのモニター設定、お部屋の照明等により実際の商品と色味が異なる場合がございます。 以上の点をご了承いただき、お求めいただけましたら幸いです。 - 보자기 ポジャギ - 朝鮮時代に針仕事を日常的に行なっていた女性が衣類を作った余り布を集めて、どんな端切れも無駄にしないというもったいないの精神が、この布工芸を生んだきっかけでした。 ポジャギには、『福を包む』という意味があり、ポジャギで包むことによって幸福がもたらされる、という願いが込められています。 また、小さな布をパッチワークのように繋ぎ合わせていくことから、長寿を願う意味もあるのだそうです。
-
ポジャギ ( antique )
¥50
SOLD OUT
アンティークのポジャギ 所々生地が薄くなりかすれている箇所や、小さな穴、裂け、ほつれ、染みや変色などもありますが、繕ってある部分も表情となり美しい一枚です。 白と生成りのお色ですが、経年によりグレー味がかった色味になり、生地に柔らかさが出ています。 四つ角の紐は風呂敷として用いられた際に結び紐の役割を果たしました。 size 約80cm × 約80cm 紐の部分 約18.5cm 〜 21cm 素材 苧麻 ( モシ / ちょま 薄手の麻 )、一部シルクと大麻(おおあさ) 画像には映し出せないダメージなどもありますが、古いもののもつ風合いと考えています。 また商品写真はできる限り実物の色に近づけるよう徹底しておりますが、 お使いのモニター設定、お部屋の照明等により実際の商品と色味が異なる場合がございます。 以上の点をご了承いただき、お求めいただけましたら幸いです。 - 보자기 ポジャギ - 朝鮮時代に針仕事を日常的に行なっていた女性が衣類を作った余り布を集めて、どんな端切れも無駄にしないというもったいないの精神が、この布工芸を生んだきっかけでした。 ポジャギには、『福を包む』という意味があり、ポジャギで包むことによって幸福がもたらされる、という願いが込められています。 また、小さな布をパッチワークのように繋ぎ合わせていくことから、長寿を願う意味もあるのだそうです。
-
ポジャギ ( 白・2types )
¥50
SOLD OUT
一針一針、手縫いで仕立て上げたポジャギ。 現代に作られた新しいものです。 整ったまっすぐな線の美しいポジャギ。 古いものも新しいものもそれぞれに良さがあり、どちらも美しい作品。 縦長のものは、輪を外して横向きに使うのもおすすめです。 color 白 素材 モシ(苧麻ちょま / からむし) size < a > 縦 約100cm × 横 約100cm < b > 縦 約80cm × 横 約120cm (棒などを通す輪の部分は含まず。少々の誤差はご了承願います。) こちらはポールなどを通していただける同布の輪がaは5カ所、bは4カ所付いています。 輪の部分は縦約5cm×横約4cmで、お好みにより外していただけます。 目立つしみや汚れはございませんが、見落としがあるかもしれません。 またハンドメイド作品にて製作の際のチャコペンの跡が消えずに残っている箇所や、サイズに若干の差異、ほつれのような箇所がある場合がございますが、手仕事の特性としてご理解いただき、味わいとしてお楽しみいただけましたら幸いです。 商品写真はできる限り実物の色に近づけるよう徹底しておりますが、 お使いのモニター設定、お部屋の照明等により実際の商品と色味が異なる場合がございます。 以上の点をご理解いただき、お求めいただけましたら幸いです。 --- ポジャギ 는... 朝鮮時代に針仕事を日常的に行なっていた女性が、衣類を作った余り布を集めて、どんな端切れも無駄にしないというもったいないの精神がこの布工芸を生んだきっかけでした。 ポジャギには、『福を包む』という意味があり、ポジャギで包むことによって幸福がもたらされる、という願いが込められています。 また、小さな布をパッチワークのように繋ぎ合わせていくことから、長寿を願う意味もあるのだそうです。
-
ポジャギ ( vintage )
¥43,000
一針一針丁寧に手縫いで縫われたポジャギ。 こちらはアンティークとまではいかないのですが、60〜80年前に作られたもの。 生地が所々弱くなり小さな穴が空いていたり、ほつれ、染みや変色などもありますが、繕ってある部分も表情となり美しい一枚です。 縦と横、掛ける向きを変えるとまた違った表情を見せてくれます。 color オフホワイト size 約102cm × 約102cm (多少の誤差はご了承願います) 四つ角の一箇所に長さ約15cmの紐が付いています。 素材 苧麻(ちょま) 薄手でシャリ感のある生地です。 画像には映し出せないダメージなどもありますが、古いもののもつ風合いと考えています。 商品写真はできる限り実物の色に近づけるよう徹底しておりますが、 お使いのモニター設定、お部屋の照明等により実際の商品と色味が異なる場合がございます。 以上の点をご理解いただき、お求めいただけましたら幸いです。 - 보자기 ポジャギ - 朝鮮時代に針仕事を日常的に行なっていた女性が衣類を作った余り布を集めて、どんな端切れも無駄にしないというもったいないの精神が、この布工芸を生んだきっかけでした。 ポジャギには、『福を包む』という意味があり、ポジャギで包むことによって幸福がもたらされる、という願いが込められています。 また、小さな布をパッチワークのように繋ぎ合わせていくことから、長寿を願う意味もあるのだそうです。
-
ポジャギ ( vintage )
¥68,000
一針一針丁寧に手縫いで縫われたポジャギ。 こちらはアンティークとまではいかないのですが、60〜80年前に作られたもの。 生地がところどころ弱くなっていたり、全体にシボ感がありますが、古いものとしては状態が良く、柔らかさがあります。 白とオフホワイト、濃淡のあるベージュのカットで、大部分は苧麻(ちょま)素材が使われているのですが、一部大麻(おおあさ)が使われていたりと、面白い表情を見せてくれるポジャギです。 size 約108cm × 約110cm (多少の誤差はご了承願います) 四つ角の一箇所に長さ約33cmの紐が付いています。 素材 苧麻(ちょま) × 大麻 ( おおあさ) 目の荒い苧麻と目の細かい苧麻、大麻の生地が交互に使われた濃淡のあるポジャギです。 画像には映し出せないダメージなどもありますが、古いもののもつ風合いと考えています。 商品写真はできる限り実物の色に近づけるよう徹底しておりますが、 お使いのモニター設定、お部屋の照明等により実際の商品と色味が異なる場合がございます。 以上の点をご理解いただき、お求めいただけましたら幸いです。 - 보자기 ポジャギ - 朝鮮時代に針仕事を日常的に行なっていた女性が衣類を作った余り布を集めて、どんな端切れも無駄にしないというもったいないの精神が、この布工芸を生んだきっかけでした。 ポジャギには、『福を包む』という意味があり、ポジャギで包むことによって幸福がもたらされる、という願いが込められています。 また、小さな布をパッチワークのように繋ぎ合わせていくことから、長寿を願う意味もあるのだそうです。
-
ポジャギ ( vintage )
¥45,000
墨黒と深い黒色のカットが美しく、迫力のあるポジャギ こちらはアンティークとまではいかないのですが、60〜80年前に作られたもの。 生地がところどころ弱くなっていたり、小さな穴が空いている箇所も見受けられますが、古いものとしては状態が良く、柔らかさがあります。 size 約100cm × 約102cm (多少の誤差はご了承願います。) 四つ角の一箇所に長さ約18cmの紐が付いています。 素材 苧麻(ちょま) × 大麻 ( おおあさ) 目の荒い苧麻と目の細かい苧麻、大麻の生地が交互に使われた濃淡のあるポジャギです。 画像には映し出せないダメージなどもありますが、古いもののもつ風合いと考えています。 商品写真はできる限り実物の色に近づけるよう徹底しておりますが、 お使いのモニター設定、お部屋の照明等により実際の商品と色味が異なる場合がございます。 以上の点をご了承いただき、お求めいただけましたら幸いです。 - 보자기 ポジャギ - 朝鮮時代に針仕事を日常的に行なっていた女性が衣類を作った余り布を集めて、どんな端切れも無駄にしないというもったいないの精神が、この布工芸を生んだきっかけでした。 ポジャギには、『福を包む』という意味があり、ポジャギで包むことによって幸福がもたらされる、という願いが込められています。 また、小さな布をパッチワークのように繋ぎ合わせていくことから、長寿を願う意味もあるのだそうです。
-
ポジャギ
¥50
SOLD OUT
一針一針、手縫いで仕立て上げたポジャギ。 現代に作られた新しいものです。 オフホワイト生地に、カラフルなカットがリズミカルに入っています。 色 オフホワイトに、カラフルなカット 素材 モシ(苧麻ちょま / からむし) size 縦 約121cm × 横 約79cm (棒などを通す輪の部分は含まず。少々の誤差はご了承願います。) こちらはポールなどを通していただける同布の輪が4カ所付いています。 輪の部分は、縦約5cm×横約4cmで、お好みにより外していただけます。 麻素材特有のネップのある箇所があります。 またハンドメイド作品にて製作の際のチャコペンの跡が消えずに残っている箇所や、サイズに若干の差異、ほつれのような箇所がある場合がございますが、手仕事の特性としてご理解いただき、味わいとしてお楽しみいただけましたら幸いです。 商品写真はできる限り実物の色に近づけるよう徹底しておりますが、 お使いのモニター設定、お部屋の照明等により実際の商品と色味が異なる場合がございます。 以上の点をご理解いただき、お求めいただけましたら幸いです。 --- ポジャギ 는... 朝鮮時代に針仕事を日常的に行なっていた女性が、衣類を作った余り布を集めて、どんな端切れも無駄にしないというもったいないの精神がこの布工芸を生んだきっかけでした。 ポジャギには、『福を包む』という意味があり、ポジャギで包むことによって幸福がもたらされる、という願いが込められています。 また、小さな布をパッチワークのように繋ぎ合わせていくことから、長寿を願う意味もあるのだそうです。
-
ポジャギのティーマット ( 6types )
¥4,100
SOLD OUT
一針一針手縫いで仕立てたポジャギ 古い生地を使って現代に作られたものです。 以前にご紹介いたしましたマットと大きさはほぼ一緒なのですが、素材が少し変わっています。 以前はハリのある苧麻生地でしたが、今回のものはよりナチュラルな色味で、柔らかくシボ感のある生地です。 色 オフホワイト 素材 苧麻(ちょま・モシ) 大きさ それぞれ 約35cm × 約45cm (少々の誤差はご了承願います。) 小さく折り畳んでのお届けとなります。 麻素材特有のネップや、古い生地を使っている為、穴を繕ったような箇所、薄く変色している部分、サイズに差異がありますが、手仕事の特性としてご理解いただき、味わいとしてお楽しみいただけましたら幸いです。 商品写真はできる限り実物の色に近づけるよう徹底しておりますが、 お使いのモニター設定、お部屋の照明等により実際の商品と色味が異なる場合がございます。 以上の点をご理解いただき、お求めいただけましたら幸いです。 --- 보자기 ポジャギ... 朝鮮時代に針仕事を日常的に行なっていた女性が衣類を作った余り布を集めて、どんな端切れも無駄にしない、というもったいないの精神がこの布工芸を生んだきっかけでした。 『福を包む』という意味があり、ポジャギで包むことによって幸福がもたらされる、という願いが込められています。 また、小さな布をパッチワークのように繋ぎ合わせていくことから、長寿を願う意味もあるのだそうです。
-
ポジャギ ( antique )
¥50
SOLD OUT
斜めに入った細やかなカットがリズミカルで美しい一枚。 麻、シルク、綿の生地合わせも珍しいアンティークの作品です。 所々生地が薄くなりかすれている箇所や、変色などもありますが古いものとしては状態が良いと思います。 四つ角の紐は風呂敷として用いられた際に結び紐の役割を果たし、薄手でとても柔らかな生地感です。 大きさ 約66cm × 約66cm 素材 苧麻 ( モシ / ちょま 薄手の麻 ) 縁の部分、明紬 (ミョンジュ / 韓国伝統シルク ) 紐の部分、綿 画像には映し出せないダメージなどもありますが、古いもののもつ風合いと考えています。 また商品写真はできる限り実物の色に近づけるよう徹底しておりますが、 お使いのモニター設定、お部屋の照明等により実際の商品と色味が異なる場合がございます。 以上の点をご了承いただき、お求めいただけましたら幸いです。 - 보자기 ポジャギ - 朝鮮時代に針仕事を日常的に行なっていた女性が衣類を作った余り布を集めて、どんな端切れも無駄にしないというもったいないの精神が、この布工芸を生んだきっかけでした。 ポジャギには、『福を包む』という意味があり、ポジャギで包むことによって幸福がもたらされる、という願いが込められています。 また、小さな布をパッチワークのように繋ぎ合わせていくことから、長寿を願う意味もあるのだそうです。
-
ポジャギ ( antique )
¥50
SOLD OUT
今回は規則正しい直線のカットのもので、なるべくきれいなものを探していて目に留まりました。 所々生地が薄くなりかすれている箇所や、染みや変色などもありますが、繕ってある部分も表情となり美しい一枚です。 よく目を凝らさないと見えないほど、細い糸で一針一針丁寧に縫われています。 四つ角の紐は風呂敷として用いられた際に結び紐の役割を果たし、薄手でとろんとした生地感です。 大きさ 約72cm × 約75cm 素材 苧麻 ( モシ / ちょま 薄手の麻 ) 紐の部分は、明紬 (ミョンジュ / 韓国伝統シルク ) 紐の内側にところどころ糸の始末が不十分で透けて見える部分があります。 画像には映し出せないダメージなどもありますが、古いもののもつ風合いと考えています。 また商品写真はできる限り実物の色に近づけるよう徹底しておりますが、 お使いのモニター設定、お部屋の照明等により実際の商品と色味が異なる場合がございます。 以上の点をご了承いただき、お求めいただけましたら幸いです。 - 보자기 ポジャギ - 朝鮮時代に針仕事を日常的に行なっていた女性が衣類を作った余り布を集めて、どんな端切れも無駄にしないというもったいないの精神が、この布工芸を生んだきっかけでした。 ポジャギには、『福を包む』という意味があり、ポジャギで包むことによって幸福がもたらされる、という願いが込められています。 また、小さな布をパッチワークのように繋ぎ合わせていくことから、長寿を願う意味もあるのだそうです。
-
綿ポジャギ
¥50
SOLD OUT
骨董店のアジュモニが古布やハギレを合わせて手縫いで作った小さめのサイズのポジャギ。 今回珍しく綿生地でも作ってみたのと作品を披露して下さいました。 どんな材料も無駄にせず、自由でユーモアのある発想から生まれたアジュモニの作品たちにいつも心が躍ります。 長さはないのですが、テーブルランナーのようにお使いいただくのもおすすめ。 写真5枚目のように1mmほど生地がかすれ、小さな穴のようになっている箇所があり、また古布やハギレを合わせている作品のため、小さな汚れなどもありますが、ハンドメイドの温かみとしてご理解いただけましたら有り難いです。 お色 オフホワイト 大きさ 約25.5cm × 約24cm 素材 綿 商品写真はできる限り実物の色に近づけるよう徹底しておりますが、 お使いのモニター設定、お部屋の照明等により実際の商品と色味が異なる場合がございます。 また画像には映し出せない傷や汚れもございますが、ハンドメイドの味わいとしてご理解をいただき、お求めいただけましたら幸いです。
-
小さなポジャギ ( 3types )
¥50
SOLD OUT
骨董店のアジュモニが古布やハギレを合わせて手縫いで作った小さなサイズのポジャギ。 どんな材料も無駄にせず、自由でユーモアのある発想から生まれたアジュモニの作品たちにいつも心が躍ります。 かたちが少々歪だったりするのですが、ハンドメイドの温かみとしてご理解いただけましたら有り難いです。 お色はそれぞれ白 大きさ < a > 約25.5cm × 約24cm < b > 約24.5cm × 約26cm < c > 約26cm × 約27cm お色 それぞれ白 素材 苧麻 (ちょま 薄手の麻) 商品写真はできる限り実物の色に近づけるよう徹底しておりますが、 お使いのモニター設定、お部屋の照明等により実際の商品と色味が異なる場合がございます。 また画像には映し出せない傷や汚れもございますが、ハンドメイドの味わいとしてご理解をいただき、お求めいただけましたら幸いです。
-
色ポジャギ ( vintage )
¥50
SOLD OUT
韓国らしい色合わせのハンカチサイズのポジャギ、 ヴィンテージのものです。 生地の傷みや汚れがあったり、かたちに少々の歪みもありますが古いものの味わいとしてお楽しみいただけましたら幸いです。 二重仕立て 大きさ 約39.5cm × 39.5cm 四方 素材 表地・かすり模様の入った緞(タン) 裏地・綿 商品写真はできる限り実物の色に近づけるよう徹底しておりますが、 お使いのモニター設定、お部屋の照明等により実際の商品と色味が異なる場合がございます。 また画像には映し出せない傷や汚れもございますが、古いものの味わいとしてご理解いただきお求めいただけましたら幸いです。
-
刺繍の色ポジャギ ( vintage )
¥50
SOLD OUT
縁起の良い文字が並んだ韓国らしい色合わせのポジャギ、 ヴィンテージのものです。 生地の傷みや汚れがあったり、かたちに少々の歪みもありますが古いものの味わいとしてお楽しみいただけましたら幸いです。 二重仕立て 大きさ 約64cm × 64cm 四方 素材 表地・かすり模様の入った緞(タン) 裏地・無地 ピンク色の緞(タン) 商品写真はできる限り実物の色に近づけるよう徹底しておりますが、 お使いのモニター設定、お部屋の照明等により実際の商品と色味が異なる場合がございます。 また画像には映し出せない傷や汚れもございますが、古いものの味わいとしてご理解いただきお求めいただけましたら幸いです。
-
ポジャギ
¥50
SOLD OUT
一針一針、丁寧に手縫いで仕立て上げたポジャギ。 現代に作られた新しいものです。 お色 オフホワイト 素材 モシ(苧麻ちょま / からむし) 大きさ 縦 約100cm × 横 約100cm (棒などを通す輪の部分は含まず。少々の誤差はご了承願います。) こちらはポールなどを通していただける同布の輪が5カ所付いております。 輪の部分は縦約5cm×横約4cmで、お好みにより外していただけます。 目立つしみや汚れはございませんが、見落としがあるかもしれません。 麻素材特有のネップがあります。 またハンドメイド作品にてチャコペンの跡やサイズに若干の歪みがある場合がございます。 以上の点をご了承いただき、お求めいただけましたら幸いです。 --- ポジャギ 는... 朝鮮時代に針仕事を日常的に行なっていた女性が、衣類を作った余り布を集めて、どんな端切れも無駄にしないというもったいないの精神がこの布工芸を生んだきっかけでした。 ポジャギには、『福を包む』という意味があり、ポジャギで包むことによって幸福がもたらされる、という願いが込められています。 また、小さな布をパッチワークのように繋ぎ合わせていくことから、長寿を願う意味もあるのだそうです。
-
濃紺ポジャギ ( antique )
¥50
SOLD OUT
少し大きめなサイズのアンティークのポジャギです。 色むらや、所々生地が薄くなり小さな穴が空いている箇所も見受けられますが、古いものとしては状態が良いと思います。 カットの目が非常に細かく、迫力のある一枚です。 ・大きさ : 約120cm × 約120cm (多少の誤差はご了承願います。) 色 濃紺 写真2、16枚目が実際のお色に一番近いです。 素材 薄手の苧麻 ( モシ / ちょま ) 四つ角のニ箇所に長さ約31cmと約40cmの紐が付いています。 元々この紐は、風呂敷として用いられた際に結び紐の役割を果たしていました。 画像には映し出せないダメージなどもありますが、古いもののもつ風合いと考えています。 商品写真はできる限り実物の色に近づけるよう徹底しておりますが、 お使いのモニター設定、お部屋の照明等により実際の商品と色味が異なる場合がございます。 以上の点をご了承いただき、お求めいただけましたら幸いです。 - 보자기 ポジャギ - 朝鮮時代に針仕事を日常的に行なっていた女性が衣類を作った余り布を集めて、どんな端切れも無駄にしないというもったいないの精神が、この布工芸を生んだきっかけでした。 ポジャギには、『福を包む』という意味があり、ポジャギで包むことによって幸福がもたらされる、という願いが込められています。 また、小さな布をパッチワークのように繋ぎ合わせていくことから、長寿を願う意味もあるのだそうです。
-
ポジャギ
¥50
SOLD OUT
一針一針丁寧に手縫いで仕立て上げたポジャギ。 こちらはアンティークとまではいかないのですが、50〜60年前に作られたもの。 生地がところどころ弱くなっていたり、分かりづらいのですが写真12枚目〜14枚目にあるような茶色の小さなシミが所々にあります。 白とオフホワイトのカットで、大部分は苧麻(ちょま)素材が使われているのですが、一部大麻(おおあさ)が使われている箇所があり、面白い表情を見せてくれるポジャギです。 色 白 × オフホワイト 大きさ 約106cm × 約110cm (多少の誤差はご了承願います) 四つ角の一箇所に長さ約56cmの紐が付いています。 商品写真はできる限り実物の色に近づけるよう徹底しておりますが、 お使いのモニター設定、お部屋の照明等により実際の商品と色味が異なる場合がございます。 以上の点をご理解いただき、お求めいただけましたら幸いです。 - 보자기 ポジャギ - 朝鮮時代に針仕事を日常的に行なっていた女性が衣類を作った余り布を集めて、どんな端切れも無駄にしないというもったいないの精神が、この布工芸を生んだきっかけでした。 ポジャギには、『福を包む』という意味があり、ポジャギで包むことによって幸福がもたらされる、という願いが込められています。 また、小さな布をパッチワークのように繋ぎ合わせていくことから、長寿を願う意味もあるのだそうです。
-
보자기 ポジャギ ( 2 type )
¥50
SOLD OUT
一針一針、丁寧に手縫いで仕立て上げたポジャギ。 現代に作られた新しいものです。 オフホワイト生地に、カラフルなカットがリズミカルに入っています。 お色 オフホワイトに、カラフルなカット 素材 モシ(苧麻ちょま / からむし) 大きさ ( a ) 縦 約100cm × 横 約100cm ( b ) 縦 約118cm × 横 約80.5cm (棒などを通す輪の部分は含まず。少々の誤差はご了承願います。) こちらはポールなどを通していただける同布の輪が< a > は4カ所、< b > は5カ所付いています。 なお輪の部分は、縦約5cm×横約4cmで、お好みにより外していただけます。 目立つしみや汚れはございませんが、見落としがあるかもしれません。 麻素材特有のネップのある箇所があります。 またハンドメイド作品にてサイズに若干の歪みや、ほつれのような箇所がある場合がございます。 商品写真はできる限り実物の色に近づけるよう徹底しておりますが、 お使いのモニター設定、お部屋の照明等により実際の商品と色味が異なる場合がございます。 以上の点をご理解いただき、お求めいただけましたら幸いです。 商品写真はできる限り実物の色に近づけるよう徹底しておりますが、 お使いのモニター設定、お部屋の照明等により実際の商品と色味が異なる場合がございます。 以上の点をご理解いただき、お求めいただけましたら幸いです。 --- ポジャギ 는... 朝鮮時代に針仕事を日常的に行なっていた女性が、衣類を作った余り布を集めて、どんな端切れも無駄にしないというもったいないの精神がこの布工芸を生んだきっかけでした。 ポジャギには、『福を包む』という意味があり、ポジャギで包むことによって幸福がもたらされる、という願いが込められています。 また、小さな布をパッチワークのように繋ぎ合わせていくことから、長寿を願う意味もあるのだそうです。
-
梔子染めのポジャギ
¥42,000
一針一針丁寧に手縫いで仕立て上げ、梔子で染めたポジャギです。 こちらはアンティークとまではいかないそうなのですが、50〜60年前に使われて古くなったポジャギを現代に梔子で染め直したもの。 生地がところどころ弱くなっている箇所がありますが全体的な状態は良いです。 少々分かりづらいのですが、写真11枚目と12枚目にあるように青いシミがあります。 梔子(くちなし)染め 黄色と黄土色の配色 天然染めの自然な色むらがあります。 素材 苧麻(ちょま / からむし) 大きさ 約102cm × 約102cm (多少の誤差はご了承願います) 四つ角の一箇所に長さ約21cmの紐が付いています。 商品写真はできる限り実物の色に近づけるよう徹底しておりますが、 お使いのモニター設定、お部屋の照明等により実際の商品と色味が異なる場合がございます。 以上の点をご理解いただき、お求めいただけましたら幸いです。 - 보자기 ポジャギ - 朝鮮時代に針仕事を日常的に行なっていた女性が衣類を作った余り布を集めて、どんな端切れも無駄にしないというもったいないの精神が、この布工芸を生んだきっかけでした。 ポジャギには、『福を包む』という意味があり、ポジャギで包むことによって幸福がもたらされる、という願いが込められています。 また、小さな布をパッチワークのように繋ぎ合わせていくことから、長寿を願う意味もあるのだそうです。